我的太阳(O_sole_mio_)钢琴谱_帕瓦罗蒂

我的太阳(O_sole_mio_)钢琴谱_帕瓦罗蒂

我的太阳(O_sole_mio_)钢琴谱_帕瓦罗蒂

简介:

《我的太阳》(O sole mio )是一首创作于1898年的那不勒斯(那波里)歌曲,这首歌曲流传之广,不仅是知名男高音如恩里科·克鲁索、卢加诺·帕瓦罗蒂、安德烈·波伽利等的保留曲目,也被诸如布莱恩·亚当斯等流行摇滚艺人演绎,同时是世界三大男高音歌唱家之一帕瓦罗蒂的代表作。作词者为Giovanni Capurro,作曲者为Eduardo di Capua,尽管该首歌词已被翻译成多种语言,但多数时候还使用那波里方言演唱。   

"O sole mio"的字面翻译即是“我的太阳”,其中"O"只是充当冠词。

我的太阳(O sole mio )意大利歌词:

Che bella cosa e' na jurnata 'e sole

n'aria serena doppo na tempesta!

Pe' ll'aria fresca pare già na festa

Che bella cosa e' na jurnata 'e sole

Ma n'atu sole,

cchiù bello, oje ne'

'O sole mio

sta 'nfronte a te!

'O sole, 'o sole mio

sta 'nfronte a te!

sta 'nfronte a te!

Quanno fa notte e 'o sole se ne scenne,

me vene quase 'na malincunia;

sotto 'a fenesta toia restarria

quanno fa notte e 'o sole se ne scenne.

Ma n'atu sole,

cchiù bello, oje ne'

'O sole mio

sta 'nfronte a te!

'O sole, 'o sole mio

sta 'nfronte a te!

sta 'nfronte a te!

我的太阳(O sole mio )中文歌词:

多么辉煌那灿烂的阳光

暴风雨过去后天空多晴朗

清新的空气令人心仪神旷

多么辉煌那灿烂的阳光

(贝司)

啊你的眼睛闪烁着光芒

仿佛那太阳灿烂辉煌

眼睛闪烁着光芒

仿佛太阳灿烂辉煌

(同响)

(男高音起)

当黑夜来临太阳不再发光

我心中凄凉独自在彷徨

(切换)

向你的窗口不断的张望

当黑夜来临太阳不再发光

啊你的眼睛闪烁着光芒

仿佛那太阳灿烂辉煌

眼睛闪烁着光芒

仿佛太阳灿烂辉煌

仿佛太阳灿烂辉煌

仿佛太阳灿烂辉煌

她的眼睛永远是我心中的最美


免责申明

本文仅代表作者观点,不代表43DJ.COM的观点和立场。
简谱大全网仅提供信息存储空间服务,如有侵权,请联系我们删除!

分享:

扫一扫在手机阅读、分享本文

评论

留言与评论(共有 0 条评论)
   
验证码:

热门信息